Ганні Керн Олександр Пушкін присвятив хрестоматійні рядки «Я пам'ятаю чудову мить…». Поет написав їх улітку 1825 року під час домашнього заслання у селі Михайлівському. Тоді він часто відвідував сусідній маєток Тригорський – сімейства Осипових-Вульф, – де гостювала і Ганна Керн, дружина генерала Єрмолая Керна.
Найпопулярніші
- "Я вас любив: кохання ще, можливо…»
- К*** («Я пам'ятаю чудову мить…»)
- «На пагорбах Грузії лежить нічна імла…»
- Визнання («Я вас люблю, — хоч я бішусь…»)
- Спалений лист («Прощавай, лист кохання! …
- Елегія («Я думав, що кохання згасла назавжди…»)
- До *** («Навіщо невчасну нудьгу…»)
«Я пам'ятаю чудову мить» — традиційна назва (за першим рядком) вірші Олександра Сергійовича Пушкіна «К***», зверненого (відповідно до загальноприйнятої версії) до Анни Керн, дружини коменданта Ризької фортеці героя Вітчизняної війни 1812 року Єрмолая Федоровича Керна.
Я пам'ятаю чудову мить…
- Я пам'ятаю чудову мить: Переді мною з'явилася ти, …
- Я вас любив: кохання ще, можливо, …
- Чи вибачиш мені ревниві мрії, …
- Мій голос для тебе і лагідний і млосний …
- Я вас люблю, – хоч я бішусь, …
- Так і мені дізнатися сталося, …
- Все в ній гармонія, все диво, …
- На пагорбах Грузії лежить нічна імла;